НЕ ЯПОНСКИЙ НОВЫЙ ГОД. Новый год мы с младшими встречали у бабушки в деревне. Парни уезжать от интернета и зрелищных городских салютов отказались и остались с папой. Ничего интересного в преддверии Нового года не произошло. Вообще ничего. Все как обычно. В последний день дети спохватились, что нет елки и стали выть и голосить. Гринписовец из меня никакой, поэтому аргументов оказалось крайне мало. Дети требовали елку живой, на расчлененку и синтетические аналоги не соглашались, и вообще, вели себя как пролетарии на баррикадах. Мишура, свисающая с потолка вперемешку с топорно вырезанными из папиной офисной бумаги снежинками размером с тарелку, их не утешала. Бабушка повесила три шара на ветку, торчащую из сугроба за окном, чем еще более раздразнила внуков, жаждущих хвои и зрелищ. Мое материнское сердце страдало, а мозг кипел. - Тебе заняться нечем? Это дети, они всегда чего-то хотят. Если дети ничего не хотят, это патология. Ты лучше разбери вещи. - сказала мама. Маша на мое сообщение не ответила ничего путного, прислав стихи Маяковкого, про то, что елки не будет, и если папа пойдет за елкой, ему угрожает опасность. Младшие стихи выслушали как предсказание оракула и попритихли, Даша - так та даже завела свои обычные причитания, про "бедненький папочка, как мне его жалко...", и я со спокойной совестью отправилась вслед за бабушкой на войну с ненужными вещами. Сразу скажу, мы проиграли первый же бой, причем по моей вине. Я вспомнила про расхламление по-японски, решительное и стремительное, и мне так захотелось в новый год своей жизни войти без этой кучи коробок со всякой всячиной в кладовке. И я вытащила их на свет. Это была величайшая ошибка. Потому что в коробках было все, что "жалко выкинуть, ведь из этого можно сделать..." Тут же прибежали дети, и я решила показать им мастер-класс "Как из этого хлама сделать подарок для крестной". Следующие несколько часов мы творили, шумно и весело. Бабушка сначала пыталась нас переорать, взывая к здравому разуму, потом охрипла, махнула рукой и ушла к себе слушать радио ретро и играть три-в-ряд. А мы настряпали пару десятков подарков, причем, очень даже получилось креативненько и с претензией на хэнд-мейд. Даша в восторге от обилия бюжетерии, швейной фурнитуры, ленточек и тряпочек, настолько ошалела, что забыла и про елки, и про все на свете. Одна только Настя пожала плечами, забрала Кристину и ушла на кухню варить макароны. Потом приехал папа, привез готовый салат, батоны и консервы для бутербродов, чем спас человечество от вымирания. Вывод: русский человек может выкинуть только абсолютно непригодную вещь, причем при одном условии - если она еще не попала на балкон (или в гараж). Японцам проще. Нет у них никакой фантазии! Эрина Рублева.

Теги других блогов: дети новый год мастер-класс